Wir würden uns freuen, alle, die bereits am Sonntag, den 24. September 2023 anreisen, ab 18:30 Uhr im Augustiner Bräu Mülln (Saal 4, Lindhofstraße 7) zu treffen, um sich gemeinsam auf den Kongress einzustimmen! Vom Hauptbahnhof aus erreicht man dieses gut mit der S-Bahn (Haltestelle Mülln).
We would be happy to meet all those who have already arrived on Sunday, September 24, 2023, from 6:30 p.m. at Augustiner Bräu Mülln (Room 4, Lindhofstraße 7) to get in the mood for the congress together! It is easy to reach by S-Bahn (stop Mülln) from the main train station.
Dieses findet am Sonntag, 24. September 2023 um 18.30 Uhr bei einem gemeinsamen Abendessen im Raschhofer’s Rossbräu Herrnau (Alpenstraße 48a) statt. Der „Raschi“, wie die Salzburger:innen liebevoll auch sagen, liegt in unmittelbarer Spaziernähe von der NLW (hier finden auch die Workshops statt), ist aber auch öffentlich mit dem Bus vom Hauptbahnhof aus sehr gut erreichbar (z.B. Bus 3, 170, 175). Der Raschi ist bekannt für seine Biergarten-Kultur und Wirtshaus-Klassiker, diese sind traditionell in Österreich jedoch sehr fleischlastig. Die Küche bietet aber extra für uns an diesem Abend auch ein veganes Gericht an!
Um dem Raschi eine Anzahl an Gästen bzw. Essenspräferenzen bekannt geben zu können, bitten wir um eine möglichst rasche Anmeldung zum JuMi-Abend unter: https://forms.office.com/e/pnF9p3KLgF bis spätestens 10. September 2023.
The young members' meeting will take place on Sunday, September 24, 2023 at 6.30 p.m. over dinner at Raschhofer's Rossbräu Herrnau (Alpenstraße 48a). The "Raschi" is within walking distance of the NLW (where the workshops also take place), but is also very easy to reach by bus from the main station (e.g., Bus 3, 170, 175). The Raschi is known for its beer garden culture and tavern classics, which are traditionally very meat-heavy in Austria. On this evening, however, the kitchen also offers a vegan dish especially for us!
In order to be able to give the Raschi a certain number of guests or food requests, we ask you to register for the JuMi Get Together as soon as possible at: https://forms.office.com/e/pnF9p3KLgF by 10 September 2023 at the latest.
Gerne möchten wir unsere Gäste am Montag, 25. September 2023 ab 12.30 Uhr durch einen feierlichen Sektempfang mit Musikbegleitung in der Großen Universitätsaula (Hofstallgasse 2-4) begrüßen. / We would like to welcome our guests on Monday, September 25, 2023 starting at 12.30 with a festive reception accompanied by music in the auditorium "Große Universitätsaula" (Hofstallgasse 2-4).
Um 13.00 Uhr wird das Organisationsteam unter der Leitung von Univ.-Prof. Dr. Tuulia M. Ortner die Tagung offiziell eröffnen. / At 13.00, the organising team led by Univ. Prof. Dr Tuulia M. Ortner will officially open the conference.
Ab 13.10 Uhr verleiht die Fachgruppe DPPD wissenschaftliche Preise an Mitglieder, die durch hervorragende Arbeiten auf den Gebieten der Differentiellen Psychologie, der Persönlichkeitspsychologie und der Psychologischen Diagnostik hervorgetreten sind. / From 13.10, the DPPD Division will award scientific prizes to members who have distinguished themselves through outstanding work in the fields of Differential Psychology, Personality Psychology and Psychological Assessment.
Wir laden herzlich zum Gesellschaftsabend am Dienstag, 26. September 2023 von 18.30 Uhr bis 00:00 Uhr im Restaurant Stiegl-Keller (Festungsgasse 10) direkt in der Salzburger Altstadt ein. Der historische Stiegl-Keller ist ein Glanzlicht der Salzburger Gastlichkeit und nur einen 15-minütigen Spaziergang vom Tagungsort entfernt. Der Stiegl-Keller ist nur zu Fuß zu erreichen.
The social event will take place on Tuesday, September 26, 2023 from 6.30 p.m. to 00.00 a.m. in the Restaurant Stiegl-Keller (Festungsgasse 10) directly in Salzburg's old town. The historic Restaurant Stiegl-Keller is a highlight of Salzburg´s hospitality and only a 15-minute walk from the conference venue. The Stiegl-Keller can only be reached on foot.